‘Managers communiceren omslachtig en ondoorzichtig’

4

Managers zijn besmet met het managementspeakvirus. Ze brengen de meest voor de hand liggende zaken op zo’n manier, dat de kern van elke boodschap hopeloos verloren gaat.

Dat zeggen de twee auteurs van het boek De managementcode gekraakt.

De twee taalexperts zeggen de managementcode te hebben gekraakt. ‘Het doel van managementspeak is het aanmeten van een belangrijk imago. Bovendien verhult het veel, bijvoorbeeld de onzekerheid van de manager, de onzekerheid dat hij het ook allemaal niet weet’, zegt auteur Pyter Wagenaar.

Managementspeak

Maar wat is dat nou precies, dat managementspeak? Volgens de auteurs bestaat het uit vier delen.

  1. Te veel woorden gebruiken. Kan het omslachtig en complex, doe dat dan. Niet praten, maar in gesprek gaan. Of nog beter: communiceren, spontane tussentijdse gesprekken, 360 gradenfeedback, afspraakgesprek, evaluatiegesprek, midtermgesprek, tweerichtingengesprek, bilateraal gesprek, in overleg treden, met elkaar afstemmen of het creëren van een overlegsituatie.
  2. Het gebruik van Nederengels. Soms heeft het Nederlands geen goed woord voor een verschijnsel, zoals het tegenovergestelde van een overdrijving (understatement). Maar vaker is het gebruik van Engelse woorden bedoeld om indruk te maken. Accomoderen (huisvesten), account (klant/project), Accountability (verantwoordelijkheid/aansprakelijkheid), approach (benadering), assessment (beoordeling), audit (onderzoek). En dat waren alleen nog maar de woorden die beginnen met a.
  3. Zelf een betekenis aan woorden geven. Woorden die worden uitgesproken door managers, betekenen soms iets heel anders. Adresseren (iets aanpakken, normaal: een envelop van een adres voorzien), invliegen (personeel aantrekken, normaal: met een vliegtuig aanvoeren).
  4. Naamwoordstijl en lijdende vorm inzetten. Doel is om afstand te creëren en in het midden te laten waar de verantwoordelijkheid precies ligt. ‘Er is geen aanleiding tot het wijzigen van de huidige procedure met betrekking tot de openbaarheid van de ramingen aan het begin van het aanbestedingsproces.’

Waarom zo wijdverbreid?

In sommige bedrijven spreekt iedereen deze taal. Hoe komt dat? Wagenaar: ‘Papegaaigedrag. Je komt op je werk, wordt met deze taal geconfronteerd, en gaat maar meedoen om erbij te horen. Overal waar managers komen, ontstaat deze taal. De laatste tijd ook in scholen en ziekenhuizen, dat is niet toevallig.’

Wat zijn de gevolgen?

Wanneer veel managers zo spreken, wordt het er allemaal niet duidelijker op. ‘Je brengt de boodschap niet meer over wanneer je onduidelijke woorden gebruikt. En als niemand de taal begrijpt die je gebruikt, kun je volgens mij net zo goed niets zeggen. Een gevolg van het niet-begrijpen van de taal kan bovendien zijn dat er fouten gemaakt worden, en dat kan geld kosten.’

Human resources managers

In hoeverre P&O’ers ook lijden aan het managementspeakvirus, weet Wagenaar niet precies: ‘Het zijn ook managers, dus volgens mij is er een grote overlap. Wel is het opvallend dat de personeelschef is vervangen door de humanresourcesmanager.’
Andere voorbeelden zijn: business development director (vertegenwoordiger), manager cost controlling (boekhouder), officemanager (secretaresse) en CEO (directeur).

Wat te doen?

Bewustwording lijkt de beste remedie, zegt Wagenaar. ‘Probeer af en toe duidelijk te spreken, dan ben je al een heel stuk verder.’
En mensen die met dit soort managers samenwerken? ‘Probeer ze erop te wijzen. En als dat niet kan, zit er weinig anders op dan de code proberen te kraken.’

Basti Baroncini, redacteur P&Oactueel.

Lees meer over:

Over Auteur

De redactie van XpertHR Actueel zorgt er gezamenlijk voor dat u op de hoogte blijft van het laatste P&O-nieuws, de ontwikkelingen in het vakgebied en relevante jurisprudentie.

4 reacties

  1. FEBE Support op

    Het eerste deel van de management speak lijkt veel op mannelijke manier van communiceren. Bekend is dat mannen meer krachttermen en onnodig moeilijke woorden en constructies gebruiken (Biest, 1996).Toeval dat managementspeak en mannelijke vorm van communiceren overeenkomt? Meer weten over m/v communicatie en conflict op de werkvloer? zie onze website.

  2. L.A. Barendse op

    Wat ontzettend herkenbaar en confronterend bovendien! Ik geloof idd dat veel managers indruk willen maken met ‘Nederengels’. Ik hoop dat managers die dit lezen durven om even de spiegel voor te houden en zich dan afvragen waarom ze dit doen. Het gaat er uiteindelijk om of je duidelijk overkomt. Spreek duidelijke taal! Goed dat deze issue uuh kwestie onder de aandacht wordt gebracht.

  3. Ad Weijters op

    Grappig onderwerp. Het wordt een stuk serieuzer om te stellen dat veel managers dit doen uit nood. Managers, ook veel P&O-ers, worden geconfronteerd met het verlopen van hun houdbaarheidsdatum. Het is net als “engels spreken” bij je kinderen. Helpt ook niet.

  4. Blijf het lollig vinden, vooral bij Internationale klanten om de managers zo door de mand te zien vallen.

    Gek toch,dat men liever zaken doet met mensen van actie in plaats van nutteloze woorden.

    Ben ik blij dat ik niet meer in Nederland woon en alleen op projectbasis hier hoef te zijn.